周总理给外交队伍定位:文装的解放军
周恩来总理在各种场合,包括外交场合总是保有保军人气质。

总理也是我党比较早接触军事的领导人,这是他担任黄埔军校政治部主任时的留影。
1954年,周总理出席日内瓦会议,其非凡的领袖风范折服了当时在场的外国人,包括一些西方政要。
在毛主席外交路线指引下,周总理在具体外交事务中特别强调,外交队伍是文装的解放军——要有解放军那样严格的铁的纪律。
新中国的外交人员(一般不叫外交官)尽管没有穿军装,但一直用这样的理念来指导外交人员的行为。
有过40年外交生涯的李家忠,1936年生于天津,1956年毕业于天津市第三中学,随后就读于北京外国语学院法语系、北京大学东语系和越南国家大学。20世纪60年代初进入外交部,1994年至2000年先后任中国驻老挝和驻越南大使。
他曾经讲过这么一段话:
【改革开放前,对纪律的规定更加严格。例如,外交部干部会见外国人,必须坚持至少两人同行;同外国人谈话必须有人做记录,而且记得非常详细,有时甚至连相互问候和谈论天气也都记在纸上,并要归进档案。
另外,外交工作要有团队精神,因为外交工作的每一个成就都不可能是哪一个人来单独完成的,即便是一份报告,也要经过多层领导审阅才能完成。再有就是遇事要请示汇报,要有时间观念,办事要准时,不得延误,等等。几十年形成的习惯,我却并不觉得受到束缚,也不认为会影响个人聪明才智的发挥。】
解放军在新中国建立之初,通过抗美援朝的检验,已经成为世界一流的军队,那么以这支队伍为标准来要求外交队伍的建设,这对于外交队伍的快速成长成熟,无疑是一条捷径。
回顾历史,在周总理领导下的另外三位外交部长陈毅是地道的军人,是元帅,但是是一位儒雅的元帅。
姬鹏飞担任外长的时间不长,他也是军人出身。
还有一位就是乔冠华,是一位在德国图宾根大学获得哲学博士学位的中国学者,后来参加革命,是一位文人,然而在外交战线,他表现出来的军人气质丝毫不差。
1954年参加日内瓦会议,这是新中国第一次以五大国的身份参加大型国际会议,也是周恩来首次登上国际政治舞台。无论是新中国的形象还是每一个代表团成员的形象,都显得极为重要。
首次到国际舞台上去唱戏,大家扮演什么样的角色?
出发前,周恩来向代表团成员做了仔细的叮嘱:
【尽管我们过去在国内谈判有经验,跟美国吵架有经验,但是,那时我们进行谈判的范围小,有什么就说什么。中国是一个大国,到日内瓦是参加一个正式的国际会议,我们是登国际舞台了,因此要唱文戏,文戏中有武戏,但总归是一个正规戏、舞台戏。有几个兄弟国家参加,要配合,要有板有眼,都要合拍。又是第一次唱,所以还要本着学习的精神。】
为唱好这出“文戏中有武戏”,周恩来交代:给每人做两套服装,一套是灰色的西装,一套是中山装。整齐统一,简洁明快,干净利索。没曾想,这两套服装后来却引起了国际舆论对初登国际舞台的中国外交官的注意……
就在中国代表团到达日内瓦的第二天,在关于周恩来和中国代表团的报道中,西方媒体上出现了这样一些语句:
【一个年轻的红色外交家率领了一批更为年轻的红色外交家……他们穿的衣服都是一样的,连手提箱也都相似……】
当时在日内瓦的西方各国记者都以奇特而复杂的心态关注着周总理兼外长率领的中国代表团,他们想看看在国际事务中崭露头角的新中国外交家,将如何在世界的大舞台上发挥自己的作用。
周总理带领中国这支“文装解放军”,在日内瓦会议上同时开辟两个战场,一是在会议之内,一个在会外。同会场内充满火药味的唇枪舌剑、针锋相对相比,会外的活动则显得平和、儒雅,彬彬有礼之中透着机敏和睿智。
这支队伍,在维护中国国家主权,维护世界和平的大方向上,建立了不朽功勋。
毛主席的外交之道,周总理将其器化为具体事务。
此为主席总理共同的道器变通。

1975年1月,周恩来在第四届全国人大第一次会议上抱病作《政府工作报告》,关于国际事务,他指出:
【各位代表!
当前国际形势的特点,仍然是天下大乱,而且越来
越乱了。资本主义世界面临战后最严重的经济危机,世
界各种基本矛盾进一步激化。一方面是世界人民的革命
倾向蓬勃发展,国家要独立,民族要解放,人民要革命
,已成为不可抗拒的历史潮流。一方面是美苏两个超级
大国争夺世界霸权越来越激烈。它们的争夺遍及世界各
个角落,争夺重点在欧洲。苏联社会帝国主义是声东击
西。美苏两个超级大国是当代最大的国际压迫者、剥削
者和新的世界战争策源地。它们的激烈争夺,总有一天
要导致世界大战。各国人民对此必须有所准备。世界上
到处讲缓和、讲和平,恰恰证明,这个世界没有缓和,
更谈不上什么持久和平。目前,革命和战争的因素都在
增长。不论是战争引起革命,还是革命制止战争,国际
形势总是朝着有利于人民的方向发展,世界的前途总是
光明的。
我们要继续执行毛主席的革命外交路线,着眼于人
民,寄希望于人民,把对外工作做得更好。我们要坚持
无产阶级国际主义,同社会主义国家,同全世界被压迫
人民、被压迫民族加强团结,互相支援。我们要联合国
际上一切可以联合的力量,反对殖民主义、帝国主义特
别是超级大国的霸权主义。我们愿意在和平共处五项原
则的基础上同一切国家建立和发展关系。
第三世界是反殖、反帝、反霸的主力军。中国是一
个发展中的社会主义国家,属于第三世界。我们要加强
同亚、非、拉国家和人民的团结,坚决支持他们争取和
维护民族独立,捍卫国家主权,保护本国资源,发展民
族经济的斗争。我们坚决支持朝鲜、越南、柬埔寨、老
挝、巴勒斯坦和阿拉伯国家、南部非洲各国人民的正义
斗争。我们支持第二世界国家和人民反对超级大国控制
、威胁和欺负的斗争。我们支持西欧国家在这个斗争中
联合起来。我们愿意同日本政府和人民一起,在中日联
合声明的基础上,为增进两国友好睦邻关系而努力。
中美两国之间存在着根本分歧。由于双方的共同努
力,三年来两国关系有所改进,两国人民的往来有了发
展。只要中美上海公报的各项原则能够认真执行,两国
关系就可以继续得到改善。
苏联领导集团背叛了马克思列宁主义,我们同他们
的原则争论是要长期进行下去的。但是,我们历来认为
,这种争论不应妨碍中苏两国正常的国家关系。苏联领
导采取了一系列恶化两国关系的步骤,对我国进行颠覆
,直至挑起边界武装冲突。他们背弃中苏两国总理早在
一九六九年就已经达成的谅解,拒绝签订包含有互不使
用武力、互不侵犯内容的维持边界现状、防止武装冲突
、双方武装力量在边界争议地区脱离接触的协议,致使
中苏边界谈判至今没有结果。他们连中苏边界存在着争
议地区都不承认,连双方武装力量在边界争议地区脱离
接触、防止武装冲突这样的事情都不干,却侈谈什么互
不使用武力、互不侵犯的空洞条约,这除了为着欺骗苏
联人民和世界舆论以外,还有什么呢?我们奉劝苏联领
导,还是老老实实坐下来谈判,解决一点问题,不要再
玩弄那些骗人的花招了。】
这里还要注意一个历史细节,毛主席在处理紫石英号事件时的军人霸气,无疑给在场的周恩来极其深刻的印象。总理给外交队伍的定位,不是偶然的。
在毛主席外交路线指引下,由周总理亲自带出来的外交队伍,也是一支有文化的军队,具有毛泽东文化的军队,中国外交不能没有这样的队伍。
中国外交不忘初心,难道可以忘掉这一点吗?
毛主席在《论联合政府》里的名言:
【这个军队之所以有力量,是因为所有参加这个军队的人,都具有自觉的纪律;他们不是为着少数人的或狭隘集团的私利,而是为着广大人民群众的利益,为着全民族的利益,而结合,而战斗的。紧紧地和中国人民站在一起,全心全意地为中国人民服务,就是这个军队的唯一的宗旨。
在这个宗旨下面,这个军队具有一往无前的精神,它要压倒一切敌人,而决不被敌人所屈服。不论在任何艰难困苦的场合,只要还有一个人,这个人就要继续战斗下去。
在这个宗旨下面,这个军队有一个很好的内部和外部的团结。在内部——官兵之间,上下级之间,军事工作、政治工作和后勤工作之间;在外部——军民之间,军政之间,我友之间,都是团结一致的。一切妨害团结的现象,都在必须克服之列。
在这个宗旨下面,这个军队有一个正确的争取敌军官兵和处理俘虏的政策。对于敌方投诚的、反正的、或在放下武器后愿意参加反对共同敌人的人,一概表示欢迎,并给予适当的教育。对于一切俘虏,不许杀害、虐待和侮辱。
在这个宗旨下面,这个军队形成了为人民战争所必需的一系列的战略战术。它善于按照变化着的具体条件从事机动灵活的游击战争,也善于作运动战。
在这个宗旨下面,这个军队形成了为人民战争所必需的一系列的政治工作,其任务是为团结我军,团结友军,团结人民,瓦解敌军和保证战斗胜利而斗争。
在这个宗旨下面,在游击战争的条件下,全军都可以并且已经是这样做了:利用战斗和训练的间隙,从事粮食和日用必需品的生产,达到军队自给、半自给或部分自给之目的,借以克服经济困难,改善军队生活和减轻人民负担。在各个军事根据地上,也利用了一切可能性,建立了许多小规模的军事工业。
这个军队之所以有力量,还由于有人民自卫军和民兵这样广大的群众武装组织,和它一道配合作战。在中国解放区内,一切青年、壮年的男人和女人,都在自愿的民主的和不脱离生产的原则下,组织在抗日人民自卫军之中。自卫军中的精干分子,除加入军队和游击队者外,则组织在民兵的队伍中。没有这些群众武装力量的配合,要战胜敌人是不可能的。
这个军队之所以有力量,还由于它将自己划分为主力兵团和地方兵团两部分,前者可以随时执行超地方的作战任务,后者的任务则固定在协同民兵、自卫军保卫地方和进攻当地敌人方面。这种划分,取得了人民的真心拥护。如果没有这种正确的划分,例如说,如果只注意主力兵团的作用,忽视地方兵团的作用,那末,在中国解放区的条件下,要战胜敌人也是不可能的。在地方兵团方面,组织了许多经过良好训练,在军事、政治、民运各项工作上说来都是比较地更健全的武装工作队,深入敌后之敌后,打击敌人,发动民众的抗日斗争,借以配合各个解放区正面战线的作战,收到了很大的成效。
在中国解放区,在民主政府领导之下,号召一切抗日人民组织在工人的、农民的、青年的、妇女的、文化的和其他职业和工作的团体之中,热烈地从事援助军队的各项工作。这些工作不但包括动员人民参加军队,替军队运输粮食,优待抗日军人家属,帮助军队解决物质困难,而且包括动员游击队、民兵和自卫军,展开袭击运动和爆炸运动,侦察敌情,清除奸细,运送伤兵和保护伤兵,直接帮助军队的作战。同时,全解放区人民又热烈地从事政治、经济、文化、卫生各项建设工作。在这方面,最重要的是动员全体人民从事粮食和日用品的生产,并使一切机关、学校,除有特殊情形者外,一律于工作或学习之暇,从事生产自给,以配合人民和军队的生产自给,造成伟大的生产热潮,借以支持长期的抗日战争。在中国解放区,敌人的摧残是异常严重的;水、旱、虫灾,也时常发生。但是,解放区民主政府领导全体人民,有组织地克服了和正在克服着各种困难,灭蝗、治水、救灾的伟大群众运动,收到了史无前例的效果,使抗日战争能够长期地坚持下去。总之,一切为着前线,一切为着打倒日本侵略者和解放中国人民,这就是中国解放区全体军民的总口号、总方针。
这就是真正的人民战争。只有这种人民战争,才能战胜民族敌人。国民党之所以失败,就是因为它拚命地反对人民战争。
中国解放区的军队一旦得到新式武器的装备,它就会更加强大,就能够最后地打败日本侵略者了。
This army is powerful because all its members have a discipline based on political consciousness; they have come together and they fight not for the private interests of a few individuals or a narrow clique, but for the interests of the broad masses and of the whole nation. The sole purpose of this army is to stand firmly with the Chinese people and to serve them whole-heartedly.
Guided by this purpose, this army has an indomitable spirit and is determined to vanquish all enemies and never to yield. No matter what the difficulties and hardships, so long as a single man remains, he will fight on.
Guided by this purpose, this army has achieved remarkable unity in its own ranks and with those outside its ranks. Internally, there is unity between officers and men, between the higher and lower ranks, and between military work, political work and rear service work, and externally, there is unity between the army and the people, between the army and government organizations, and between our army and the friendly armies. It is imperative to overcome anything that impairs this unity.
Guided by this purpose, this army has a correct policy for winning over enemy officers and men and for dealing with prisoners of war. Without exception all members of the enemy forces who surrender, who come over to our side or who, after laying down their arms, wish to join in fighting the common foe, are welcomed and given proper education. It is forbidden to kill, maltreat or insult any prisoner of war.
Guided by this purpose, this army has built up a system of strategy and tactics which is essential for the people's war. It is skilled in flexible guerrilla warfare conducted in accordance with the changing concrete conditions and is also skilled in mobile warfare.
Guided by this purpose, this army has built up a system of political work which is essential for the people's war and is aimed at promoting unity in its own ranks, unity with the friendly armies and unity with the people, and at disintegrating the enemy forces and ensuring victory in battle.
Guided by this purpose, the entire army, operating under conditions of guerrilla warfare, is able to utilize, and has in fact utilized, the intervals between battles and between training periods to produce grain and other necessities, thus becoming wholly, half or at least partly self-supporting, so that economic difficulties are overcome, living conditions improved and the burden on the people lightened. Every possibility has been exploited to establish a number of small-scale armament works in various military base areas.
Furthermore, this army is powerful because it has the people's self-defence corps and the militia--the vast armed organizations of the masses--fighting in co-ordination with it. In the Liberated Areas of China all men and women, from youth to middle age, are organized in the people's anti-Japanese self-defence corps on a voluntary and democratic basis and without giving up their work in production. The cream of the self-defence corps, except for those who join the army or the guerrilla units, is brought into the militia. Without the cooperation of these armed forces of the masses it would be impossible to defeat the enemy.
Finally, this army is powerful because of its division into two parts, the main forces and the regional forces, with the former available for operations in any region whenever necessary and the latter concentrating on defending their own localities and attacking the enemy there in co-operation with the local militia and the self-defence corps. This division of labour has won the whole-hearted support of the people. Without this correct division of labour--if, for example, attention were paid only to the role of the main forces while that of the regional forces were neglected--it would likewise be impossible to defeat the enemy in the conditions obtaining in China's Liberated Areas. Under the regional forces, numerous armed working teams have been organized, which are well trained and hence better qualified for military, political and mass work; they penetrate into the rearmost areas behind the enemy lines, strike at the enemy and arouse the masses to anti-Japanese struggle, thus giving support to the frontal military operations of the various Liberated Areas. In all this they have achieved great success.
Under the leadership of their democratic governments, all the anti-Japanese people in the Liberated Areas of China are called upon to join organizations of workers, peasants, youth and women, and cultural, professional and other organizations, which will wholeheartedly perform various tasks in support of the armed forces. Those tasks are not limited to rallying the people to join the army, transporting grain for it, caring for soldiers' families and helping the troops in meeting their material needs. They also include mobilizing the guerrilla units, militia and self-defence corps to make widespread raids and lay land mines against the enemy, gather intelligence about him, comb out traitors and spies, transport and protect the wounded and take direct part in the army's operations. At the same time, the people in all the Liberated Areas are enthusiastically taking up various kinds of political, economic, cultural and health work. The most important thing in this connection is to mobilize everybody for the production of grain and other necessities and to ensure that all government institutions and schools, except in special cases, devote their free time to production for their own support in order to supplement the self-suffidency production campaigns of the army and the people and thus help to create a great upsurge of production to sustain the protracted War of Resistance. In China's Liberated Areas, the enemy has wrought great havoc, and floods, droughts and damage by insect pests have been frequent. However, the democratic governments there have been leading the people in overcoming these difficulties in an organized way, and unprecedented results have been achieved by the great mass campaigns for pest extermination, flood control and disaster relief, thus making it possible to persevere in the protracted War of Resistance. In a word, everything for the front, everything for the defeat of the Japanese aggressors and for the liberation of the Chinese people--this is the general slogan, the general policy for the whole army and the whole people in the Liberated Areas of China.
Such is a real people's war. Only by waging such a people's war can we defeat the national enemy. The Kuomintang has failed precisely because of its desperate opposition to a people's war.
Once it is equipped with modern weapons, the army of China's Liberated Areas will become still more powerful and will be able to accomplish the final defeat of the Japanese aggressors. 】
毛主席外交文化研究:
李克勤后记:
周总理在新中国外交具体事务中,有很多杰出的道器变通,但我们一定要注意在道层面,他遵循的是毛主席外交路线,这是一点都不能含糊的。任何历史积累的经验,都不仅仅只是正面的,这都需要认真总结。所有的一切,都可以归纳到人的问题,队伍的问题。一支外交队伍的形成,没有文化是不行的。旧中国外交队伍,是什么文化?这还用说吗?新中国外交是什么文化,这难道还不清楚吗?
「 支持乌有之乡!」
您的打赏将用于网站日常运行与维护。 帮助我们办好网站,宣传红色文化!
注:本网站部分配图来自网络,侵删
扫描下方二维码,订阅乌有之乡网刊微信