文章内容

【《东方红》英文翻译】The Orient Sun

赵淦 2022-06-22 来源:乌有之乡

在网上,我找不到《东方红》的英译版本,于是自己尝试着翻译了一下

在翻译这首歌时,我已尽可能地顾及到押韵和节奏问题,但毕竟水平有限,如有纰漏,请多多指教!

Dawn broke with, the orient sun

东方红,太阳升

Mao Ze-dong’s been brought forth on this land

中国出了个毛泽东

For our happiness he fights while he can

他为人民谋幸福

Hoo-er-hey-yo,savior ofthepeopleis this man

呼儿嘿哟,他是人民大救星

Chairman Mao, loves thepeople

毛主席,爱人民

He is theleaderof us all

他是我们带路人

Theconstructionof China is

为了建设新中国

Hoo-er-hey-yo, what heguidesus tostrivefor

领导我们向前进

Like the sun is communist party

共产党,像太阳

It shines the earth brightly

照到哪里哪里亮

Where there's communist party

哪里有了共产党

Hoo-er-hey-yo, where thepeople gain liberty

呼儿嘿呦,哪里人民得解放

查看全部

「 支持乌有之乡!」

乌有之乡 WYZXWK.COM

您的打赏将用于网站日常运行与维护。
帮助我们办好网站,宣传红色文化!

注:本网站部分配图来自网络,侵删

扫描下方二维码,订阅乌有之乡网刊微信

官方微信订阅号

相关文章

《求是》(2025年24期):习近平:扩大内需是战略之举

习近平出席2025年中央经济工作会议并发表重要讲话

【纪念毛主席诞辰132周年专辑】继续革命:毛主席在革谁的命

好物推荐

最新推荐

《求是》(2025年24期):习近平:扩大内需是战略之举

习近平出席2025年中央经济工作会议并发表重要讲话

【纪念毛主席诞辰132周年专辑】继续革命:毛主席在革谁的命

两日热点

不讲阶级史观又怎能怪群众选择“1644”史观?

32年前“银河”号的耻辱重现?

喊“查兵器库”:不是玩梗,是刻在民族骨子里的警醒