韩国首尔有家“毛泽东餐厅”

作者:忠实网友 来源:环球网论坛 2013-06-25
韩国首尔有家“毛泽东餐厅”。这家中餐厅的名字很特别,叫“博物馆食堂——腕章”,韩语、日语中的“腕章”就是我们通常说的“袖标”。在中国的街道里,现在还不时可以看到带“红袖标”或“红胳膊箍”的大妈。

韩国首尔有家“毛泽东餐厅”-------这家中餐厅的名字很特别,叫“博物馆食堂——腕章”,韩语、日语中的“腕章”就是我们通常说的“袖标”。在中国的街道里,现在还不时可以看到带“红袖标”或“红胳膊箍”的大妈。老板娘叫张惠善,看上去年龄不是很大,很喜欢中国。1992年中韩建交前,张惠善就从香港等地收集中国文化符号的物件,尤其是毛泽东时代的,餐厅内到处张贴或摆放着她的“收藏品”。

韩国首尔有家“毛泽东餐厅”。这家中餐厅的名字很特别,叫“博物馆食堂——腕章”,韩语、日语中的“腕章”就是我们通常说的“袖标”。在中国的街道里,现在还不时可以看到带“红袖标”或“红胳膊箍”的大妈。

韩国首尔有家“毛泽东餐厅”。这家中餐厅的名字很特别,叫“博物馆食堂——腕章”,韩语、日语中的“腕章”就是我们通常说的“袖标”。在中国的街道里,现在还不时可以看到带“红袖标”或“红胳膊箍”的大妈。

韩国首尔有家“毛泽东餐厅”。这家中餐厅的名字很特别,叫“博物馆食堂——腕章”,韩语、日语中的“腕章”就是我们通常说的“袖标”。在中国的街道里,现在还不时可以看到带“红袖标”或“红胳膊箍”的大妈。

韩国首尔有家“毛泽东餐厅”。这家中餐厅的名字很特别,叫“博物馆食堂——腕章”,韩语、日语中的“腕章”就是我们通常说的“袖标”。在中国的街道里,现在还不时可以看到带“红袖标”或“红胳膊箍”的大妈。

韩国首尔有家“毛泽东餐厅”。这家中餐厅的名字很特别,叫“博物馆食堂——腕章”,韩语、日语中的“腕章”就是我们通常说的“袖标”。在中国的街道里,现在还不时可以看到带“红袖标”或“红胳膊箍”的大妈。

韩国首尔有家“毛泽东餐厅”。这家中餐厅的名字很特别,叫“博物馆食堂——腕章”,韩语、日语中的“腕章”就是我们通常说的“袖标”。在中国的街道里,现在还不时可以看到带“红袖标”或“红胳膊箍”的大妈。

韩国首尔有家“毛泽东餐厅”。这家中餐厅的名字很特别,叫“博物馆食堂——腕章”,韩语、日语中的“腕章”就是我们通常说的“袖标”。在中国的街道里,现在还不时可以看到带“红袖标”或“红胳膊箍”的大妈。

韩国首尔有家“毛泽东餐厅”。这家中餐厅的名字很特别,叫“博物馆食堂——腕章”,韩语、日语中的“腕章”就是我们通常说的“袖标”。在中国的街道里,现在还不时可以看到带“红袖标”或“红胳膊箍”的大妈。

韩国首尔有家“毛泽东餐厅”。这家中餐厅的名字很特别,叫“博物馆食堂——腕章”,韩语、日语中的“腕章”就是我们通常说的“袖标”。在中国的街道里,现在还不时可以看到带“红袖标”或“红胳膊箍”的大妈。

韩国首尔有家“毛泽东餐厅”。这家中餐厅的名字很特别,叫“博物馆食堂——腕章”,韩语、日语中的“腕章”就是我们通常说的“袖标”。在中国的街道里,现在还不时可以看到带“红袖标”或“红胳膊箍”的大妈。

韩国首尔有家“毛泽东餐厅”。这家中餐厅的名字很特别,叫“博物馆食堂——腕章”,韩语、日语中的“腕章”就是我们通常说的“袖标”。在中国的街道里,现在还不时可以看到带“红袖标”或“红胳膊箍”的大妈。

韩国首尔有家“毛泽东餐厅”。这家中餐厅的名字很特别,叫“博物馆食堂——腕章”,韩语、日语中的“腕章”就是我们通常说的“袖标”。在中国的街道里,现在还不时可以看到带“红袖标”或“红胳膊箍”的大妈。

韩国首尔有家“毛泽东餐厅”。这家中餐厅的名字很特别,叫“博物馆食堂——腕章”,韩语、日语中的“腕章”就是我们通常说的“袖标”。在中国的街道里,现在还不时可以看到带“红袖标”或“红胳膊箍”的大妈。

「 支持乌有之乡!」

乌有之乡 乌有之乡 WYZXWK.COM

您的打赏将用于网站日常运行与维护。
帮助我们办好网站,宣传红色文化!

打赏二维码

注:本网站部分配图来自网络,侵删

扫描下方二维码,订阅乌有之乡网刊微信

官方微信订阅号